
(Key Vocab: Origin, Staple Food, Culinary Tradition)
世界中で愛されるピザの、意外なルーツ
サクサクの生地、とろけるチーズ、鮮やかなトマトソース――ピザは今や、イタリア料理という枠を超え、世界中で最も親しまれている料理の一つです。しかし、私たちが知るピザ、特にトマトを使ったモダンなピザは、どこで、どのようにして誕生したのでしょうか?
ピザの歴史は、古代の平らなパン(Flatbread)に遡る深いルーツを持ちながら、イタリア南部のある都市で劇的な進化を遂げました。
この記事では、ピザがどのようにして貧しい人々の主食(Staple Food)から、洗練された料理の伝統(Culinary Tradition)へと変わっていったのかを英語で学びます。歴史・文化(History & Culture)に関するCLIL学習を通じて、食文化のグローバルな広がりを理解する知識を身につけましょう。
Part 1: 英語で学ぶ「雑学の核心」(CLIL Core)
まずは、ピザの起源と進化を解説する上で欠かせない最重要キーボキャブラリーと、それを使った歴史的な説明フレーズを徹底的に解説します。
🔸 最重要キーフレーズ
The modern pizza originated in Naples, Italy, during the 18th century as a simple and inexpensive flatbread, evolving from a local staple food into a renowned culinary tradition.
(現代のピザは、18世紀にイタリアのナポリで、シンプルで安価な平らなパンとして誕生し、地元の主食から有名な料理の伝統へと進化しました。)
🔸 キーボキャブラリー解説 (6選)
| 英単語 | 品詞 | 発音のヒント | 意味 | 例文 (English & Japanese) |
| Origin | 名詞 | オリジン | 起源、発祥 | The origin of the dish can be traced back to ancient Greece. (その料理の起源は古代ギリシャまで遡ることができます。) |
| Staple Food | 名詞 | ステープル・フード | 主食 | Rice is the primary staple food for many Asian cultures. (米は多くのアジア文化圏の主要な主食です。) |
| Culinary Tradition | 名詞 | カリナリー・トラディション | 料理の伝統 | Italian pizza represents a rich culinary tradition. (イタリアのピザは豊かな料理の伝統を象徴しています。) |
| Neapolitan | 形容詞 | ナポリタン | ナポリの、ナポリ風の | The Neapolitan style of pizza is known for its thin crust. (ナポリ風のピザは薄い生地で知られています。) |
| Unification | 名詞 | ユニフィケーション | 統一 | Italian Unification occurred in the 19th century. (イタリアの統一は19世紀に起こりました。) |
| Disdain | 名詞 | ディスデイン | 軽蔑、見下し | Upper classes initially viewed the dish with disdain. (上流階級は当初、その料理を軽蔑の目で見ていました。) |
Export to Sheets
Part 2: 知識の深掘り:貧困層の食事から王室御用達へ(日本語詳細解説)

ピザの歴史は、Flatbread(平らなパン)を食べるという習慣にまで遡れますが、現在のピザの直接的なOrigin(起源)は、18世紀のイタリア、ナポリの貧しい庶民の食事にあります。
1. ナポリの庶民の主食として
当時のナポリはヨーロッパでも有数の人口密度を誇る都市でしたが、貧富の差が激しく、多くの人々が安価で手早く食べられるものを必要としていました。パン生地の上に、手に入る食材(ラード、チーズ、ハーブなど)を乗せて焼いたものが、当時のナポリのStaple Food(主食)の一つでした。これがピザの原型です。
この時代のピザは上流階級からは「汚い食べ物」としてDisdain(軽蔑)されていました。
2. トマトの導入と「ピザ・マルゲリータ」の誕生
ピザが世界的な地位を獲得する上で最も重要だったのが、「トマト」の導入です。
- トマトの歴史: トマトは南米原産で、ヨーロッパに伝来した当初は「毒がある」と信じられていました。しかし、18世紀後半になるとナポリで食用として受け入れられ、貧しい人々の食事に欠かせない食材となりました。
- マルゲリータの由来: 1889年、イタリアのUnification(統一)から間もない頃、ウンベルト1世国王とマルゲリータ王妃がナポリを訪れました。地元の料理人ラファエレ・エスポージトは、王妃のためにイタリア国旗の色を表現したピザを献上しました。
- 赤: トマトソース
- 白: モッツァレラチーズ
- 緑: バジル 王妃の名にちなんで「ピザ・マルゲリータ」と名付けられたこのピザは、ピザが王室のお墨付きを得て、ナポリの庶民の食事からイタリアのCulinary Tradition(料理の伝統)へと昇華した瞬間となりました。
3. グローバルな普及:アメリカ移民の影響
マルゲリータの誕生後、ピザはナポリの枠を超えてイタリア全土に広がりましたが、真に世界的な料理となったのは、19世紀末から20世紀にかけてアメリカへ渡ったイタリア系移民のおかげです。彼らが故郷の味を持ち込んだことで、ピザはアメリカで独自の発展を遂げ、そこから世界中に多様な形で普及していきました。
Part 3: 実践!英語ディスカッション用フレーズ

食文化や歴史、グローバリゼーションについて議論する際に使える、実用的なフレーズ集です。
| 英語フレーズ (English) | 日本語訳 (Japanese) |
| “Which culinary tradition do you believe has the deepest historical roots?” | 「どの料理の伝統が最も深い歴史的ルーツを持っていると思いますか?」 |
| “The story shows how social class can influence food acceptance.” | 「この話は、社会階級が食品の受け入れにどう影響するかを示しています。」 |
| “Food globalization often leads to the adaptation of the original dish.” | 「食のグローバリゼーションは、しばしばオリジナル料理の適応につながります。」 |
| “It’s fascinating that the color of the pizza represents the Italian flag.” | 「ピザの色がイタリア国旗を象徴しているなんて、魅力的ですね。」 |
| “Do you think the Neapolitan style is the only authentic pizza?” | 「ナポリ風が唯一の本物のピザだと思いますか?」 |
📚 まとめ:ナポリが生んだグローバルな伝統
今日のCLIL学習では、ピザがナポリの貧しい人々のStaple FoodとしてOriginを持ち、王妃の名前を冠したことでイタリアのCulinary Traditionとして世界に飛び出したという、ドラマチックな歴史を英語で学びました。
【最終確認ポイント】
- 現代ピザのOriginはどこですか? (Naples, Italy)
- マルゲリータの色の意味は? (Italian flag: Red, White, Green)
- ピザを世界に広めたのは? (Italian immigrants to America)
この知識と英語フレーズを武器に、次にピザを食べるときは、その歴史的な背景にも思いを馳せてみてください。
コメントを残す