
文化の壁を越える親愛のジェスチャー
フランスの象徴的な挨拶である「ラ・ビズ(La Bise)」は、単なるキスではなく、親密さや社会的なルールを示す重要な文化的コードです。
なぜこの習慣が生まれたのか?そして、地中海、ラテンアメリカ、東欧など、世界中に存在する頬を合わせる挨拶(チークキス)のルールと比較することで、文化的な多様性と、そこに潜む共通のメッセージを解き明かします。
フランス「ラ・ビズ」の起源と独自のコード
フランスの「ラ・ビズ」は、その起源とルールに、独自の歴史的経緯が色濃く反映されています。
1. 起源:古代ローマと平等の象徴
- 古代の起源: 挨拶としてのキスは、古代ローマに遡り、親愛の情や地位の確認として行われていました。
- フランス革命の影響: 現代の「ラ・ビズ」の普及を決定づけたのは、フランス革命(French Revolution)です。身分や階級に関係なく、市民同士の平等(Égalité)と友愛(Fraternité)を示すジェスチャーとして、積極的に交わされるようになりました。
フランス独自の「回数」と「方向」のルール
「ラ・ビズ」の最大の特徴は、回数が厳格に決まっている点です。
| 地域 | 回数 | キスの方向の慣習 | 挨拶の言葉 | 備考 |
|---|---|---|---|---|
| パリ、標準地域 | 2回 | 最初に右頬から始める | Salut / Bonjour (サリュー/ボンジュール) | 最も一般的 |
| プロヴァンス地方(南仏) | 3回 | 右、左、右 | Ça va? (サヴァ?) | 南仏でよく見られる回数 |
| ナントなど一部地域 | 4回 | 右、左、右、左 | Comment ça va? (コマン・サヴァ?) | 北西部の一部で慣習として残る |
この回数の違いは、中央集権化される以前の地方ごとの歴史的慣習の名残であり、その地域のアイデンティティ(Identity)を示す非言語的なルールとなっています。
誰と、いつ行うか?
- 親密な関係: 家族、友人、職場の同僚(親しい場合)など、親密な関係(Familiar Relationship)にある人との間で交わされます。
- フォーマルな場との区別: 初対面のビジネスなど、極めてフォーマルな場では、握手(La Poignée de main)が用いられます。この使い分けを誤ると、文化的な摩擦の原因になります。
世界に広がるチークキスの多様性

頬を合わせる挨拶は、フランスに限りません。しかし、その「回数」や「相手」、そして「音」には、地域ごとの社会規範が反映されています。
1. 地中海・南欧(親密な文化圏)
- イタリア・スペイン(2〜3回): フランスと同様に2回(左右)が一般的ですが、親密な家族や友人では、抱擁(Hug)と組み合わされることが多く、ジェスチャー全体の熱量が高いのが特徴です。
- ギリシャ(2回): 主に親族間や親友間で交わされ、非常に親密な関係を示します。
2. ラテンアメリカ(社会的な回数)
- チリ・メキシコ(1回): 初対面でも、特に女性同士、または男性が女性に挨拶する際は1回が一般的です。これは、単なる親愛だけでなく、社会的な礼儀(Social Courtesy)の一部として定着しています。
- アルゼンチン(1回): 友人、家族、同僚など、幅広い関係性で1回交わされます。
3. 東ヨーロッパ(歴史的な重み)
- ロシア(3回): 三位一体の思想や伝統的な信仰に根ざした3回のキスが、かつては家族や親しい友人、特に高齢者に対して広く行われていました。(現代では回数が減る傾向もあります)
この比較から、挨拶のキスが1回の地域は社会的な作法の意味が強く、3回以上の地域は歴史的・信仰的・親族的な重みが加わる傾向があることが分かります。
挨拶の変容—コロナ禍とグローバル化
パンデミックは、世界の挨拶文化に共通の影響を与えました。
- 一時的な接触の廃止: 感染リスク回避のため、キスや握手が廃止され、非接触型の挨拶(Non-contact greetings)が一時的に広まりました。
- 宗教と抑制: 中世にも、教会が風紀を乱すとしてこの習慣を一時的に抑制(Suppress)したり、ペストなどの疫病の流行時には一時的に廃止されたりしました。
- 文化の復元力: しかし、規制解除後、特にフランスや南欧など、親密な接触を重視する文化圏では、挨拶はすぐに伝統的な形に戻る傾向が見られ、この行為が社会的な絆(Social Bonding)の維持に不可欠であることが再認識されました。
CLILで会話しよう!:世界的な挨拶の多様性
| 話者 | 日本語 (Japanese) | 英語 (English) |
| AI教師 | フランスのラ・ビズと、チリやメキシコのチークキスの主な違いは何ですか? | What is the main difference between La Bise in France and the cheek kiss in Chile or Mexico? |
| 学習者 | フランスは2〜4回と回数が多いのに対し、ラテンアメリカでは1回が一般的で、社会的な礼儀 (social courtesy)の意味合いが強いです。 | While France often uses 2 to 4 times, Latin America typically uses one time, which functions more as social courtesy. |
| AI教師 | 伝統的に3回のキスをする習慣は、ロシアなどの東ヨーロッパでは何を象徴 (symbolize) していますか? | What does the tradition of kissing three times typically symbolize in Eastern European countries like Russia? |
| 学習者 | 三位一体 (The Holy Trinity)のような歴史的・信仰的 (historical and religious) な背景に基づく、深い親愛の情 (deep affection) を示しています。 | It is based on historical and religious backgrounds, such as The Holy Trinity, showing deep affection. |
挨拶一つにも、その国の歴史、信仰、そして社会のルールが詰まっています。世界の「なぜ?」を掘り下げ、異文化を理解する力をつけませんか?
👇 AI教師 Ichi Logi トライアルはこちら
コメントを残す